Le c DU BELGE
la babelutte
vous avez les bêtises de Cambrai
nous on a la beblutte de la mer
ECHTE en flamand veut dire VRAI
je ne connais pas grand monde qui n'aime pas . . .
je ne connais pas grand monde qui rentre de la mer du nord sans de jolis paquets cadeaux remplis de BABELUTTE pour la famille
Sauf moi . . . je n'aime pas !
Le caramel ?? pffffff ça colle aux dents et pourtant j'ai encore mes dents . . . c'est bien pour ça que je nn'en mange pas j'y tiens
Une Babelutte est une sorte de CARAMEL long aromatisé au MIEL ou à la VERGEOISE originaire de FURNES ( VEURNE) dans le WESTHOEK EN FLANDRE OCCIDENTALE (chez moi quoi là- haut qui me manque terriblement mais à cause de cette fichue chaudière que je dois surveiller chaque jour je ne peux pas m'absenter même si mon chauffagiste me dit vouloir venir tous les 3 jours voir si tout va bien ? ) Vous avez plus de 100 photos de VEURNE ( furnes ) là sur ce blog vous avez des photos en large et en travers . . .
Ce nom proviendrait de « parler beaucoup » (babbelen) et « terminé » (uit) en FLAMAND . . . celui qui en mange n'étant plus en mesure de parler (soit parce qu'il le déguste, soit parce qu'il ne peut plus desserrer les mâchoires - mdr ! ) . . . Une explication concurrente, mais de même nature, attribue l'origine du nom à « babelle » (qui signifie « bavard » en chti
A SAVOIR ICI EN GAUME ON DIT pour une personne qui parle beaucoup : Mon dieu quelle BABETTE celle- là ! (on me l'a souvent dit) Ou c'est une VRAIE BABELLE . . . COMME QUOI tout se regroupe toujours
Du néerlandais babbelaar , confiserie fabriquée sur la côte belge traditionnellement par les femmes de marins, provenant peut être de BABBELEN (« parler beaucoup en néerlandais »).
L'appellation fut francisée lors de sa commercialisation au début du xxe siècle.
babelutte . . . est fémin